{"id":16479,"date":"2020-02-20T08:50:49","date_gmt":"2020-02-20T07:50:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/?p=16479"},"modified":"2020-02-20T13:25:54","modified_gmt":"2020-02-20T12:25:54","slug":"il-teatro-delloggi-tra-francia-e-inghilterra-quattro-incontri-di-4-ore-h-15-19-dal-9-al-12-marzo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/il-teatro-delloggi-tra-francia-e-inghilterra-quattro-incontri-di-4-ore-h-15-19-dal-9-al-12-marzo\/","title":{"rendered":"IL TEATRO DELL\u2019OGGI TRA FRANCIA E INGHILTERRA: Workshop diretto da MONICA CAPUANI dal 9 al 12 marzo"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" id=\"ctl00_MainContent_imgEvento\" class=\"img-responsive center-block\" src=\"https:\/\/www.fondazioneprimoli.it\/upload_file\/Eventi\/Capuani%20slider.jpg\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>IL TEATRO DELL\u2019OGGI TRA FRANCIA E INGHILTERRA:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Temi, forme e linguaggi della drammaturgia contemporanea<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Workshop diretto da MONICA CAPUANI<\/p>\n<p><em>rivolto a studenti universitari, attori, drammaturghi, registi<\/em><\/p>\n<p><em>Quattro incontri di 4 ore (h. 15-19) <strong>dal 9 al 12 marzo<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>Per un massimo di 25 allievi (\u00e8 gradita lettera di partecipazione\/motivazione)<\/em><\/p>\n<p><em>Il costo \u00e8 di 50 \u20ac per i 4 incontri, 30 \u20ac se si vuole partecipare solo al ciclo inglese o al ciclo francese, e 20 \u20ac se si vuole partecipare solo a una giornata <\/em><\/p>\n<p>\u2139 info e iscrizioni<br \/>\n? eventi@fondazioneprimoli.it<br \/>\n? 06.68801136<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>Dopo la felice esperienza di \u201cInsalata mist(ic)a\u201d, il workshop tenuto da Monica Capuani come Maestro alla Biennale Teatro 2019, diretta da Antonio Latella, la Fondazione Primoli ospita un laboratorio intensivo incentrato sulle nuove scritture della scena francese e anglosassone, rivolto a studenti delle facolt\u00e0 universitarie inerenti, oltre che ad attori, drammaturghi e registi.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il laboratorio verter\u00e0 sulla scoperta delle nuove drammaturgie francofone e anglosassoni che, con linguaggi innovativi di forte presa sul pubblico, affrontano temi di grande impatto contemporaneo.<\/p>\n<p>La professoressa Silvia Carandini far\u00e0 una breve introduzione alla prima e alla seconda parte.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La prima parte affronter\u00e0 la lezione del teatro contemporaneo di lingua francese in due incontri:<\/p>\n<p><strong>Grandi madri<\/strong> (Yasmina Reza, Nathalie Fillon, Am\u00e9lie Nothomb)<\/p>\n<p><strong>Grandi Tab\u00f9<\/strong> (G\u00e9rard Watkins, V\u00e9ronique Olmi, Andr\u00e9a Bescond)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La seconda parte affronter\u00e0 la lezione del teatro contemporaneo di lingua inglese in due incontri:<\/p>\n<p><strong>Grandi vecchi<\/strong> (Caryl Churchill, Brian Friel, Edward Albee)<\/p>\n<p><strong>Grandi giovani<\/strong> (Annie Baker, Zinnie Harris, Ella Hickson, David Harrower, Dennis Kelly, Mike Bartlett, Duncan MacMillan, Nina Raine, Mark Ravenhill e altri).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Monica Capuani ha selezionato scene da una grande variet\u00e0 di testi individuati nel corso della sua ricerca e tradotti in questi ultimi anni e chieder\u00e0 ai partecipanti di leggerle a prima vista e di porsi rispetto alla scrittura e alla traduzione in maniera critica, come durante una prova a tavolino di una messa in scena. L\u2019intento \u00e8 quello di recitarle e analizzarle cercando di coglierne i temi, le ragioni, le motivazioni. Degli autori pi\u00f9 importanti Monica Capuani terr\u00e0 delle brevi lezioni introduttive.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>BIO MONICA CAPUANI<\/strong><\/p>\n<p>Nata a Roma, si \u00e8 laureata in Letteratura Italiana all\u2019Universit\u00e0 di Roma \u201cLa Sapienza\u201d presso la cattedra di Alberto Asor Rosa con una tesi su <em>Il Corbaccio<\/em> di Giovanni Boccaccio, relatrice Maria Serena Sapegno. Per vent\u2019anni ha svolto un\u2019intensa attivit\u00e0 come giornalista freelance, all\u2019inizio su L\u2019Espresso di Claudio Rinaldi, poi anche sulle pi\u00f9 importanti testate periodiche nazionali, maschili e femminili. Ha sempre affiancato al giornalismo un\u2019attivit\u00e0 di traduzione letteraria dall\u2019inglese e dal francese, e ad oggi ha al suo attivo la traduzione di una settantina di romanzi per le maggiori case editrici italiane. Il teatro \u00e8 sempre stato un suo interesse primario, sia come giornalista sia come operatrice culturale. Qualche anno fa ha creato la casa editrice Reading Theatre, che in tre anni ha pubblicato 17 testi teatrali stranieri contemporanei inediti in Italia e un manuale sull\u2019emissione della voce. Ad oggi, ha al suo attivo la traduzione di 103 testi teatrali, molti dei quali prodotti o in fase di produzione nei teatri di molte citt\u00e0 d\u2019Italia. Per due anni ha organizzato per l\u2019Istituto Italiano di Cultura di Londra \u201cContemporary\u201d, un ciclo di incontri tra teatranti italiani e inglesi, e nel 2018 \u00e8 stata direttore artistico della prima edizione dell\u2019Italian Theatre Festival al Print Room at the Coronet di Notting Hill. Da qualche anno, ha scelto il teatro a tempo pieno in un ruolo pionieristico: \u201cscout, traduttrice e promotrice teatrale\u201d. Perch\u00e9 i testi li sceglie, li traduce e cerca di suscitarne produzioni, in Italia e all\u2019estero.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; IL TEATRO DELL\u2019OGGI TRA FRANCIA E INGHILTERRA: Temi, forme e linguaggi della drammaturgia contemporanea Workshop diretto da MONICA CAPUANI&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[50,60],"tags":[],"class_list":["post-16479","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dal-mondo-dello-spettacolo","category-laboratori","course_type-recitazione","course_type-regia","course_type-critica-giornalistica","course_type-drammaturgia"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16479","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16479"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16479\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16491,"href":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16479\/revisions\/16491"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16479"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16479"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.accademiasilviodamico.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16479"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}